Français

Fiche technique pour la production du Niébé fourrager

(variété : KVx 745-11P)

Testée au Nigeria, Mali, Niger, Burkina Faso, Ghana, Togo et Cameroun

Fulfulde

Ɗerewol anndal dow remugol nyebbe ɗe haako muɓɓen wo nyaamdu daabaaji

(asulu majje wo Kvx 745-11P)

ɗee njiitaakanaa Niijeeriya, Mali, Niijeere, Burkina Faso, Togo e Kamerun

Moore

Tʋʋm nao-kẽndr sebre : Bɛngã sẽn na n ko n man yamd rũmsã yĩnga

Bɛngã buud yʋʋre : KVx 745-11P

B sẽn ko-a pipi tẽns nins pʋgẽ n na n ges: Mali, Nizerya, Nizɛɛr, Togo, Gana, Burkĩna Faso ne Kameruun.

Origine Nigeria Ƴuwdi majje Niijeeriya A sẽn yit tẽng ninga NIZERYA
Couleur des graines
Blanche Guron majje Danewol A bilã gãong koom Pɛɛlga
Zone de culture
300 à 1 200 mm To haani remeede To toɓetee faa hewta mm 300 yaade 12OO A koob sẽn sõmbẽ saagã niib sẽn paamd mm. 300 n debd mm.1200
Cycle 70 jours
Neeɓugon majje Nyalaaɗe 70 A bɩʋʋngo rasem 70 tɛka
Caractère particulier  
Double objectifs : Graines et fourrage
Ko senndi ɗe e goɗɗe Ɗe keɓirteeɗe ɓiɓɓe e haako A sẽn kood bũmb ning yĩnga biisã ne yamdã yĩnga
Type de sol
Sablonneux Gurol leydi ngon ɗe njiɗi Njaareendiwol A sẽn dat tẽn-gãong ninga bĩisga

Désherbage
(labour ou sarclage)

Avant le semis
Artee remee Jokkinee aawre A sẽn dat koobo warga (ko n yaool n bʋde)
Dates de semis
En zone Sud et Sud-Ouest : fin juillet à début août
Au Centre et à l’Est : mi-juillet
Au Nord : fin juin à début juillet
Nyalaande aawgol

Faro to hetti horɗoore e jigitan horɗoore e gorgan aawee: bahruɗe jeɗɗaɓurdu yaade darorɗe Uttu

Ndewgu hakkundeejo to heewaa toɓo sanne e faro lettugan aawee: hakkunde jeɗɗaɓurdu

Faro soɓɓiire to du aawee bahruɗe jeegaɓurdu yaade darorɗe jeɗɗaɓurdu

Bʋdbã wakato - sẽoog kiuug satem n debd sa-sik kiuug  sɩngre sã n yaa ne wĩngd sẽn lʋɩtẽ wã nug rɩtg nengã ne sẽ yit be n debd wĩngd sẽn lʋɩtẽ nengã.
- sẽoog kiuugã tẽnsʋk sã n yaa saagã niib sẽn pa waoogẽ babgã (zone soudanienne), a tẽnsʋk n debd wĩndg sẽn yitẽ nengã.
- sigr jiuugã satem n debd sẽoog kiuugã sɩngre, warã sẽn keemẽ babgã (zone sahélienne).
Ecartements 80 cm entre les lignes et 40 cm entre les poquets Woɗɗondirgon aawe ɗeen Hakkunde guurtol e guurtol fu sentimeetere 80 luggere e luggere du sentimeetere 40 Bʋd-bodgã yaagre sm 80 rulg ne a to sʋka, sm 40 bʋd-bok ne a to sʋka
Fumure 100 kg / ha d'engrais coton NPK
Birgi Kilo garam 100 angree bi'eteeɗo NPK dow ektaare fu Birgã ningri lamdã birgã (NPK) kg 100/ka
Semis 2 graines par poquet (12 kg/ha) Aagon ngoon Waɗtee ngayka fu gabbe 2 Bʋd-bok sẽn deegde bɛng biis a yi bʋd-bok fãa (kg 12/ha)
Traitements
insecticides


Décis + diméthoate ou Décis + endosulfan
1 litre / ha de chaque produit mélangé à l’eau correspond à une dose de 2 ml / litre de chaque produit : donc diluer 40 ml de
chaque produit par pulvérisateur de 18 à 20 litres.

1er traitement : à la formation des boutons floraux (environ 35 jours après semis)

2ème traitement : à la formation des gousses (10 à 15 jours après le 1er traitement)

Sahrugon

Sahriree ɗee cafaaje:

Décis +dimetowat maa Décis +e ndosulfan waɗee ektaare fu liitiri ndiyam jillondiraaɗam e safaare nde ɗum na hawra mililiitirihoy ɗiɗoy cafaaje ɗeen gooten fu: ndelle safaare waɗtee ml 40 ley ndiyam liitiraaji 18 yaade 20 ley pomporgan.

Sahrugon aranon : Nde pinndi fuɗɗi funtinde puƴoy (ɗum le ndagu nyalaaɗe 35 caggan aawre)

Sahrugon ɗiɗaɓon : Nde ɓikkoy puɗɗi funtude (nyalaaɗe 10 yaade 15 caggan sahrugo aranon)

Tɩtã puusgu décis ne diméthonate, wall décis ne endosulfan.tɩɩm fãa ml 2 sẽn kalem koom l.1 fãa sekda ha. Rẽnd b tog n ninga tɩɩm fãa l. 40 n kalem tɩ-puusdg sẽn tar l.18 n debd l.20.
ʘ Pipi puusgã : puudã pusb sasa (bʋdbã poor rasem 35 gɛɛlga)
ʘ Puusg a 2 soaba : biisã lobr wakato (rasem 10 n debd 15 pipi puusgã poore)
Mode de culture  
Pur Ndemri majje Ndemri fiiltingon laaɓundi Koobo ko-tẽnega
Rendement graines  
800 kg à une tonne
Ko heɓetee e gabbe Kilooji 800 yaade ton gooto (1) A sẽn tõe n wome T. 0,8 n debd T.1/ha
Rendement fourrage
3 tonnes / ha
Haako heɓeteeko Tonuuji 3 dow ektaare fu Bɛng-wurg sẽn tõe n paame T.3/ha
Disponibilité Station de Saria (près de Koudougou) de l’INERA To aawtirdi majje heɓetee To Sariya (ɗakkon Kudugu) ɗum le wo INERA
Source INERA (Station de Saria) To hokki kibaaru oo wo INERA (ɗokkuure mum wonnde Sariya)

 

FaLang translation system by Faboba