Derecho de réplica de MCA-BF al director de publicación de abcburkina.net
Nos agrada publicar este derecho de réplica a nuestra última carta con título: «Los productores del Valle de Suru privados de agua por el MCA-BF sin preaviso en beneficio de los trabajos de remodelación de nuevas hectáreas. »
A este derecho de réplica seguirá un breve comentario de nuestra parte.
Buenos días Sr Director de publicación,
En vuestra publicación electrónica del 02 de Julio 2012, el artículo titulado « Los productores del Valle de Suru privados de agua, sin preaviso, por el MCA-BF en beneficio de los trabajos de remodelación de nuevas hectáreas » MCA-BF » del Padre Maurice Oudet,, acusa al Millennium Challenge Account-Burkina Faso (MCA-BF) de estar en el origen de la bajada considerable de agua en el Valle de Suru, con el resultado de tener “una estación seca” con funestas consecuencias para la agricultura y la ganadería en el Suru.
Permítame recordarle que en marco de la cooperación con los Estados Unidos de América, Burkina Faso se beneficia a través de Millennium Challenge Corporation (MCC), de una convención llamada "Compact", cuyo objetivo global es el de “reducir la pobreza mediante el crecimiento económico”. D’El programa de 5 años de duración y disponiendo de una suma de $ 480,9 millones está organizado en torno a 4 proyectos:
-
Proyecto de Seguridad de las tierras,
-
Proyecto de Apertura,
-
Proyecto de Desarrollo de la Agricultura,
-
El proyecto BRIGHT II o de escolarización de las chicas..
En el marco de las actividades del Proyecto de Desarrollo de la Agricultura, está previsto la remodelación hydro-agrícola de un nuevo perímetro de 2033 ha en Di, cuyos trabajos innaguró en dicha localidad, en Suru, el 17 de diciembre 2011 el Jefe del Estado, Su Excelencia el Señor Blaise Compaore. El inicio efectivo de los trabajos de remodelación en Di se desarrollaron según las normas vigentes en esta materia. Con anterioridad a la obra el PAP elaboró y realizó un plan de reasentamiento de las personas afectadas por el proyecto (PAP) en acuerdo con las exigencias internacionales para la liberación de la posesión. Todos los productores interesados (mujeres, jóvenes y hombres) fueron compensados según las evaluaciones de sus explotaciones y, al final de la remodelación hydro-agrícola, los mismos se beneficiarán de nuevas parcelas remodeladas.
Para permitir una mejor ejecución del proyecto de remodelación en el Suru, un dique y canales aductores están en construcción en el perímetro. Por imperativos de la construcción de dichas infraestructuras, teniendo que realizar trabajos en profundidad en Suru, se hicieron con anterioridad estudios sobre el nivel del agua en el Valle de Suru durante la ejecución de la obra. Resultó que el volumen de agua sería liberada progresivamente para pasar del nivel de agua de 51,80 m 3 à 250,30m3 para finales de la estación seca y permitir la construcción de canalones aductores.
Además, para poder protegerse contra las consecuencias de las obras de estas infraestructuras, se organizó una reunión, el 23 de diciembre 2011, a la que acudieron la Autoridad para el Desarrollo del Valle de Suru(AMVS), el Ingeniero Consejero responsable de supervisar el trabajo y el Consultor de apoyo a la Gestión de Proyectos de Desarrollo de la Agricultura (PDA/PMC) con el propósito de medir el impacto de ésta sobre los producciones agrícolas en curso en los perímetros irrigados de Suru.
Durante dicha reunión, la Dirección de Apoyo a la Producción y Vulgarización agrícola/ Autoridad para el Desarrollo del Valle de Suru comunicó al Consultor de apoyo a la Gestión de Proyectos de Desarrollo de la Agricultura (PDA/PMC) las superficies previsibles de siembra para especulación de enero a mayo 2012 quien, después del uso de estos datos, aseguró a la AMVS que las áreas propuestas para la siembra podían serlo sin riesgo de escasez de agua.
Tres (03) otras reuniones en las que participaron el PMC/PDA, la Dirección General de Recursos Hídricos y la AMVS se dedicaron a la vigilancia del estado del depósito de Suru. Tuvieron lugar respectivamente el 27de enero, el 09 de marzo 2012 y el 13 de abril 2012.
Como medidas de prevención, se dio a conocer un comunicado el 30 de enero de 2012, y durante 14 días más en las radios Suru Nayala, CEDICOM SALAKI, y por el canal del Alto Comisario de Suru, el MCA-BF, en colaboración con la DGRE y AMVS informaron la población del Valle de Suru que, a partir de la primera semana de febrero de 2012, se haría una apertura gradual de las válvulas de Léry para bajar el nivel del agua de las reservas de Suru. Sin embargo, se tranquilizó a la gente respecto a la cantidad de agua necesaria que tendrían a su disposición para el riego corriente en la zona. Por otra parte, la declaración invitaba también a todas las personas, y en especial a las vivían aguas-abajo del Muhum, a tomar las disposiciones necesarias con el fin de evitar peligros de inundación y pérdida de sus bienes.
El primer aviso de escasez de agua expresado por los productores representados por los presidentes de las cooperativas y UCAVASO se comunicó a la AMVS el 20 de marzo 2012, y fue seguido de una reunión de concertación con las cooperativas bajo la instrucción del señor el Director General de AMVS. La preocupación relativa a los riesgos de escasez de agua fue compartida durante la reunión mensual de la obra de construcción del perímetro irrigado de Di, el 29 de marzo de 2012.
A raíz de la recurrentes denuncias registradas por la AMVS procedentes de las cooperativas de productores de Suru y relativas a una importante disminución del nivel de agua en el Suru, se organizó el 19 de abril 2012 una misión a Di, encabezada por el Coordinador Nacional del MCA-BF acompañado de la AMVS, Servicios Técnicos y el Presidente de la UCAVASO, para comprender las preocupaciones de los productores. La visita con el conjunto de actores de los diferentes lugares en cuestión se hizo y fue seguido por un franco intercambio destinado a encontrar soluciones a esta crisis del agua. Se hizo notar que las quejas no se referían a los productores situados en la zona de trabajo y menos a las personas afectadas por el proyecto que habían recibido las medidas de compensación según las exigencias de la MCC.
Para su información y para ofrecer un mensaje esclarecedor después de leer sus publicaciones, los diversos actores, incluyendo los servicios técnicos del Estado, han señalado unánimemente lo obsoleto de los equipos que han de ser restaurados, en particular la AMVS para hacer frente a la falta de mantenimiento: los canales obstruidos por malezas y por barro espeso y profundo, las válvulas cerradas impiden que el agua llegue a los perímetros, origen de las quejas. Todas estas causas condujeron al descenso del suministro de agua en algunos sitios.
Frente a dicho panorama, los actores han propuesto proyectos de solución. En un primer momento, como apoyo a la AMVS en el marco de su misión de mantenimiento de las obras, se pide a los productores que participen en la limpieza de los canales con el fin de agilizar el flujo de agua hacia el perímetro. Sensibilizado por estos inconvenientes, el MCA-BF ha pedido a la principal empresa comprometida con los trabajos de renovación, la limpieza de canales en preludio de los grandes trabajos en las cunetas, que realizará el AMVS.
En línea con la visita de campo, se ha producido y retrasmitido por RTB, el 28 de abril 2012 a 20h, un documental televisivo de 40mn para hacer comprender a la población en general y a los productores de Muhun, en particular, que el MCA-BF, de acuerdo con sus exigencias y las de su socio técnico y financiero, el Millennium Challenge Corporation (MCC), no pueden contribuir a crear unas condiciones de vida precarias para los beneficiarios de los proyectos, sino, al contrario, actuar en el sentido de apoyar las acciones de lucha contra la pobreza. En este sentido, vistas las consecuencias constatadas y con el fin de ayudar a los productores afectados, la MCA-BF, fiel a su misión primera y sus socios, trabaja con vistas a disponer de logística y técnicas para facilitar la conducción del agua a las parcelas.
Siendo la propiedad de la tierra y la agricultura temas muy sensibles en nuestro país, le conviene tener el máximo rigor en la recolección, procesamiento y verificación de la información y los hechos antes de proceder a su publicación.
La MCA-BF, como los demás actores, comparte la desolación de los productores de Suru, pero no es responsable de la “estación seca” en Suru como se describe en su artículo.
Cuanto precede son acciones y comunicados que se le han podido escapar. Sin embargo, nuestros servicios están abiertos al diálogo que le ayudara a apreciar mejor la contribución del MCA-BF en la lucha por la mejora de las condiciones de vida de las poblaciones a través del crecimiento económico sostenible.
LA DIRECCIÓN DEL DEPARTAMENTO DE COMUNICACIONES DEL MCA-BF
Nota del Editor de abcburkina.net:
Nos place publicar esta reacción del MCA-BF, fundamentalmente por cuatro razones
-
Nuestros lectores tienen derecho a que se les informe a propósito de las posiciones de las partes presentes.
-
No dudamos de la buena voluntad del MCA-BF, que ha podido ser objeto de engaño por las conclusiones de su asesor. Es precisamente porque MCA-BF tiene como objetivo contribuir a la lucha contra la pobreza, como lo recuerda su dirección, que escribimos: "¿Quién va a pagar? Tal vez el Millénium Challenge Account-Burkina Faso (MCA-BF)”.
-
Sin embargo, dudo que cuando publico este derecho a réplica, alguien pueda encontrar a un solo productor del Valle de Suru que no crea que es MCA-BF quien está al origen de "la estación seca" en Suru, tal como se describe en nuestro artículo.
-
Hasta que los productores de las Cooperativas no hayan sido compensados, el debate no puede considerarse cerrado. Y, añadiría, que si los productores no son compensados en los próximos días, no podrán, por falta de fondos, comenzar el segundo cultivo, el de la de la época de lluvias. De la pobreza, se hundirán en la miseria.
Kudugu, 19 de julio 2012
Maurice Oudet
Presidente del SEDELAN